top of page

Bonnes Fêtes
 

 

Avec de nouveaux éclairages à diodes, les communes tendent à remplacer leurs illuminations de Noel. Heureusement, on en trouve encore tout autour de Paris et contrairement aux nouveaux équipements, on peut les voir le jour.

En vérité c’est un fil rouge, juste un prétexte pour franchir le périphérique. Et comme on s’y attend, le père Noel a bien du mal à réchauffer l’atmosphère. Face aux cités, les guirlandes disent à merveille le désespoir et la faillite d’une architecture de masse.

Comme souvent les images sont plus fortes que les discours.

Happy New Year

(electronic translation)

With new LED lighting, towns tend to replace their Christmas lights. Fortunately, there are still all around Paris and unlike new equipment, we can see the day.

In truth it's a red thread, just an excuse to cross the ring road. And as expected, Santa Claus is struggling to warm up the atmosphere. Faced with the cities, garlands wonderfully describe the despair and failure of a mass architecture.

As often the pictures are stronger than the speeches.

bottom of page